- 活動紹介
特許翻訳分科会報告
「2025年度第5回 ATIS特許翻訳分科会」において、外部講師による講演会を行いました。
日 時:2026年3月17日(金)15:00~17:00
場 所:住友電工知財テクノセンター 大阪製作所および Teamsオンライン会議
テーマ:「AI時代の特許翻訳」
講 師:株式会社ユー・イングリッシュ
代表取締役社長 中山 裕木子 様
講演は、中山様の豊富なご経歴とご自身の執筆活動の紹介から始まりました。中山様からは日本語と英語の言語体系の違い、米国向け英文特許明細書のチェックポイント、AI活用の実質的な第一歩と将来性について実例を交えながら丁寧に解説をしていただきました。また講演の最後にはAI時代に求められる能力として責任や根拠を出す能力、人材育成の重要性、特許翻訳業界としてAIにどのように向き合うかについても言及され、今後の議論の重要性を指摘されました。
特許翻訳分科会以外の分科会メンバーも参加されており、講演後には活発な質疑応答や本音の部分もお話をしていただき、多くの聴講者にとって大変有意義な時間となりました。ご講演いただいた中山様に、聴講者一同心から感謝申し上げます。

講演会の後の懇親会の様子
(右側の手前から2番目の方が中山裕木子様)